Explicación de los pronombres directos en español
Practicando los pronombres directos con un poco de vocabulario.
Otra explicación con los pronombres directos en español
In English the direct object follows the verb in an active voice sentence.
Let's take a look at an example:
I steal the car. |
I | This is the subject of the sentence - the person in charge of the verb. |
steal | This is the verb (and as a transitive verb, it transfers action to an object and so requires an object) |
the car | this is the direct object (it receives the action of the verb): The car is what I steal. The car is what is being stolen. |
I steal it. |
Why do we use a Direct Object Pronoun?
This relieves us from endlessly repeating the Direct Object itself:I pick up the book. I look at the book and decide to buy the book.
vs.
I pick up the book. I look at it and decide to buy it.
Now let's look at the same sentence in Spanish:
Yo robo el carro. |
Yo | = the subject |
robo | = transitive verb |
el carro | = the direct object |
- Now we replace the Direct Object [un carro] with a Direct Object Pronoun [lo].
- We use lo because carro is masculine and singular. Lo = it (un carro) [See the chart below for all of the direct object pronouns.]
- * Yo[lo] robo.
Direct Object Pronoun Placement (applies to all pronouns)
- In Spanish you must place the direct object pronoun directly in front of the active (conjugated) verb when you only have one verb: Yo lo robo.
- When we have compound verbs (two verbs) we can always put it directly in from of the conjugated verb: (Yo) lo voy a robar;
- But since we have two verbs, we have two options. We can attach the pronoun to the end of an infinitive or a present participle:
- Yo voy a robarlo. (infinitive)
- Yo estoy robándolo. (present participle)
- Pronouns can also be attached to Affirmative commands- for information on commands and pronouns.
- Róbalo [Affirmative Command]
We can never place an object or object pronoun between the elements of compound verbs or verb phrases:
*Voy a lo hacer nor *Tengo lo que hacer.
No hay comentarios:
Publicar un comentario